Allah is Asking You This Question (25) are They Waiting for the Hour?

In the Noble Quran, Allah is asking mankind some important questions.
It seems compulsory for the serious one who is looking for the truth to have a look at those questions and if possible to answer them.
Allah' questions are many. In this series, these questions are chosen randomly.
---------------
In verse 43:66-71 of the Noble Quran, Allah is asking mankind this question: are the disbelievers waiting for the Hour that is to say they are in fact awaiting nothing; but the Hour should come upon them all of a sudden while they perceive not? On the Day of Judgment, friends in sin in this world, will be foes and will go to Hell while friends in faith in this world will keep their sincere friendship and will dwell in the Paradise forever.
---------------

Verses 43:66-71 give the question of this article and talk about it

The meanings of the verses 43:66-71

Verse 43:66 says:
Are the disbelievers awaiting anything, that is to say they are in fact awaiting nothing; but the Hour should come upon them suddenly, unexpectedly, while they are unaware?, of the time of its coming beforehand, when they are not aware of the descent of punishment upon them?.

Verse 43:67 says:
Friends in sin who shared in acts of disobedience in this world, on that day, the Day of Judgment will be foes one to another, except for the God-fearing, those who kept their duty to Allah, those who have love for one another through their commitment to obedience of God — such will be friends on that day and it will be said to them:

Verse 43:68 says:
Allah will then say: O MY servants! there is no fear for you this day, when others are in fear, nor will you grieve when others are in grief

Verse 43:69 says:
Those who believed Muhammad and the Quran and were self surrendered, submitted themselves to Allah in their worship and confession of Allah's divine Oneness

Verse 43:70 says:
Enter Paradise, you and your spouses, your wives, to be made joyful, to be made glad, to be made happy and to be honored with gifts and delights in Paradise.

Verse 43:71 says:
They will be served from all around with large dishes of gold, trays of gold filled with different types of food and also they will be served from all around with round goblets without handles, filled with different drinks
And therein i.e. in Paradise is all that souls desire and eyes find sweet to look at.
And they are immortal therein, you will abide in Paradise forever, never to die or leave.
---------------

Verses 43:66-71 in different translations:

Verse 43:66

QARIB: are they looking for anything except the hour (to overtake them). It will come upon them suddenly when they are unaware!
SHAKIR: do they wait for aught but the hour, that it should come! Upon them all of a sudden while they do not perceive?
PICKTHAL: await they aught save the hour that it shall come upon them suddenly, when they know not?
YUSUFALI: do they only wait for the hour - that it should come on them all of a sudden, while they perceive not?

Verse 43:67

QARIB: on that day close friends shall become enemies of each other, except those who fear (Allah).
SHAKIR: the friends shall on that day be enemies one to another, except those who guard (against evil)
PICKTHAL: friends on that day will be foes one to another, save those who kept their duty (to Allah).
YUSUFALI: friends on that day will be foes, one to another,- except the righteous.

Verse 43:68

QARIB: o my worshipers, there is no fear for you on this day, nor will you grieve
SHAKIR: o my servants! there is no fear for you this day, nor shall you grieve
PICKTHAL: o my slaves! for you there is no fear this day, nor is it ye who grieve;
YUSUFALI: my devotees! no fear shall be on you that day, nor shall ye grieve,-

Verse 43:69

QARIB: to those who believed in our verses and were Muslims,
SHAKIR: those who believed in our communications and were submissive:
PICKTHAL: (ye) who believed our revelations and were self-surrendered,
YUSUFALI: (being) those who have believed in our signs and bowed (their wills to ours) in Islam.

Verse 43:70

QARIB: (it will be said) 'you and your spouses, enter, walking with joy into paradise! '
SHAKIR: enter the garden, you and your wives; you shall be made happy
PICKTHAL: enter the garden, ye and your wives, to be made glad.
YUSUFALI: enter ye the garden, ye and your wives, in (beauty and) rejoicing.

Verse 43:71

QARIB: to them will be passed large platters and cups of gold. There will be all that souls desire and all that eyes delight in. (and it will be said :) 'There you shall live for ever.
SHAKIR: there shall be sent round to them golden bowls and drinking-cups and therein shall be what their souls yearn after and (wherein) the eyes shall delight, and you shall abide therein
PICKTHAL: therein are brought round for them trays of gold and goblets, and therein is all that souls desire and eyes find sweet. and ye are immortal therein.
YUSUFALI: to them will be passed round, dishes and goblets of gold: there will be there all that the souls could desire, all that their ayes could delight in: and ye shall abide therein (for eye).